移动客户端

|

官方微信

|

官方微博

|
中国驻印度大使馆严正批驳印媒涉藏错误言论
时间:2025-11-21 8:4:59来源:法治日报责任编辑:郭炬

稍微懂一点英语的人都应该知道,“Bitch”这个单词通常用来侮辱女性,大概意思是母狗、荡妇和坏女人,比汉语中的婊子和妓女还要恶毒。而“干了她”或者“办了她”之类的短语,虽然描写的是性行为,用的却是从骨子里攻击女性的词儿。

日本首相安倍晋三4日表达了为修改《宪法》欲尽快实现由国会提议修宪之意。临近本月召集的例行国会举行,此举旨在促使朝野各党展开讨论。然而在以第九条为中心的修宪问题上,不仅国民意见不一,各党也立场纷纭。即使安倍展示出积极姿态,也无法保证修宪按计划推进。向国民做出细致说明和形成广泛共识不可或缺。

《中国驻印度大使馆严正批驳印媒涉藏错误言论》(十)通过兼并重组实现煤炭资源优化配置。煤炭资源实行集约开发,按照一个矿区原则上由一个主体开发的原则,推进矿区内煤炭企业兼并重组。对不符合优化布局的煤矿资源,通过市场化的方式进行兼并重组,促进资源进一步向优势企业集中,提高资源利用率。

相关报道
分享到:
  • 挪威首都奥斯陆附近发生山体滑坡至少15人失踪
  • 人民日报署名文章:事实胜于雄辩
  • 寒潮黄色预警 局地降温将超12℃ 煤电气够用吗?
  • 六部门发布2020年"最美科技工作者"先进事迹
  • 共享自习室成为创业热门 你会为学习氛围买单吗?
  • 总规模2000亿元!中国国有企业混改基金落户上海
  • 北京建立养老驿站管理负面清单 明确"十个严禁"
  • 窝洛沽疑案:申冤3年终得无罪判决 真凶仍是谜
  • 国台办:2020年是对台工作极不平凡的一年
  • 菲律宾对20个国家和地区实施临时入境禁令
  • 贵州政协人口资源环境委员会原主任张仕福被双开
  • 中共中央政法委员会主办 网站编辑部信箱:changanwang@126.com | 招聘启事

    Copyright 2015 www.chinapeace.gov.cn All Rights Reserved 京ICP备 14028866 号-1 中国长安网 ? 2017版权所有